Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 9/16発売ベストアルバムリード曲・50thSG「愛してるのに、愛せない」Music VideoがYouTubeで公開! 9/16に発売となるベストアル...

翻訳依頼文
9/16発売ベストアルバムリード曲・50thSG「愛してるのに、愛せない」Music VideoがYouTubeで公開!

9/16に発売となるベストアルバムリード曲・50thSG「愛してるのに、愛せない」Music VideoがYouTubeで公開されました。
是非、チェックしてみてください!
9/16に発売となる10周年記念ベストアルバム「AAA 10th ANNIVERSARY BEST」と
記念すべき50thSG「愛してるのに、愛せない」の詳細は
こちらをご覧ください。
http://avex.jp/aaa/discography/
hong0810 さんによる翻訳
9월 16일 발매예정인 베스트 앨범 타이틀곡, 50번째 싱글 "사랑하는데, 사랑할 수 없는"의 뮤직비디오가 유튜브에서 공개!

9월 16일 발매예정인 베스트 앨범 타이틀곡, 50번째 싱글 "사랑하는데, 사랑할 수 없는"의 뮤직비디오가 유튜브에서 공개되었습니다.
꼭 확인해 보시기 바랍니다!
9월 16일 발매예정인 10주년 기념 베스트 앨범 "AAA 10주년 기념 베스트 "와 기념곡 50번째 싱글 "사랑하는데, 사랑할 수 없는"의 자세한 사항은 여기를 참조하시기 바랍니다.
http://avex.jp/aaa/discography/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
266文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,394円
翻訳時間
14分
フリーランサー
hong0810 hong0810
Starter
I was born in Korea and am living in Seoul now. I love to study Korean litera...
相談する