Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] MINAMI WHEEL 2015 MINAMI WHEEL 2015 2015/10/10(土),11(日),12(月・祝) ※出演日は1日となり...

翻訳依頼文
MINAMI WHEEL 2015

MINAMI WHEEL 2015
2015/10/10(土),11(日),12(月・祝)
※出演日は1日となります。出演日は後日発表です。
kittydokin さんによる翻訳
MINAMI WHEEL 2015

MINAMI WHEEL 2015
10/Oct/2015 (Sat), 11/Oct/2015 (Sun), 12/Oct/2015 (Mon, public holidays)
※One show day only. Show day details will be announced soon.
yeardly_koko
yeardly_kokoさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1977文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
17,793円
翻訳時間
15分
フリーランサー
kittydokin kittydokin
Starter (High)
香港生まれ育ちの女性です。
東京での留学・就職経験があり(在留年数計7年)、香港帰国した今も日系会社で勤めています。
中国語(繁体字・簡体字ネイティブ...
フリーランサー
yeardly_koko yeardly_koko
Standard
フリーランサー
a_ayumi a_ayumi
Starter