Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、出品者としてのアカウント登録をいたしました。 ところが「アカウントを中断しています」と表示されています。 これはどう言う意味なのでしょうか? ...
翻訳依頼文
本日、出品者としてのアカウント登録をいたしました。
ところが「アカウントを中断しています」と表示されています。
これはどう言う意味なのでしょうか?
「Suspended」って何ですか?
ところが「アカウントを中断しています」と表示されています。
これはどう言う意味なのでしょうか?
「Suspended」って何ですか?
hhanyu7
さんによる翻訳
I registered as a seller today.
But “Your account is suspended” is shown on screen.
What does it mean?
What does “Suspended” mean?
But “Your account is suspended” is shown on screen.
What does it mean?
What does “Suspended” mean?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 34分
フリーランサー
hhanyu7
Standard