Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」 9月5日(土)~9月12日(日) AAAのライブを連...
翻訳依頼文
20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
chipyongni
さんによる翻訳
20:00~ NICONICO直播「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」
9月5日(星期六)~9月12日(星期日)
连续播放AAA的演唱会!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
播放时间:9月10日(星期四) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
9月5日(星期六)~9月12日(星期日)
连续播放AAA的演唱会!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
播放时间:9月10日(星期四) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 177文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,593円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
chipyongni
Starter