Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 それでは、PayPalでお支払させて頂きます。 ただし、日本からPayPalで送金する場合、PayPalの規約により個人間送...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
それでは、PayPalでお支払させて頂きます。
ただし、日本からPayPalで送金する場合、PayPalの規約により個人間送金(友人としての送金)が
できません。
そのため、4.5%を上乗せした£25.84をお支払致します。
また、ネット価格の1%も同時にお支払したほうがよいですか?
最終的にいくら御社にお支払すれば良いか教えてください。
fhsanda さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I will be making my payment through PayPal.
However, due to PayPal's contract for users in Japan, individual money transfers (sending money as a friend) is prohibited.
Therefore I will be submitting the payment with a 4.5% increase, totaling £25.84.
Shall I also submit the 1% net price charge at the same time?
Please advise the all-include/total cost.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,611円
翻訳時間
6分
フリーランサー
fhsanda fhsanda
Standard