Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いま日本郵便に問い合わせましたが、イタリアに荷物があるので、日本郵便からは発送についてイタリアの郵便局に依頼できないそうです。あなたにイタリアの郵便局に連...
翻訳依頼文
いま日本郵便に問い合わせましたが、イタリアに荷物があるので、日本郵便からは発送についてイタリアの郵便局に依頼できないそうです。あなたにイタリアの郵便局に連絡してもらい、追跡番号××を伝えてもらい、再送依頼してもらうしかないようです。
elephantrans
さんによる翻訳
I asked Japan Post now and I was told that since the baggage is in Italy they can't ask them to ship it. Therefore it seems the only way is you ask Italian Post to resend it after confirm the tracking number.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...