Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] この度は、当方のオークション落札、そしてお支払いをしていただきありがとうございます。あなたの落札品は午前中に投函し、うまくいけば10日以内にあなたの元へお...
翻訳依頼文
Congratulations and thanks for bidding on our auction and for your payment. Your stamp will be posted in the morning and should reach you, hopefully within the next ten days.
Feedback has been placed.
Regards,
Feedback has been placed.
Regards,
translatorie
さんによる翻訳
オークションの落札おめでとうございます。そしてお支払いありがとうございます。切手は朝郵送されるので、10日以内にそちらに届けばいいなと思っています。
フィードバック入力お願いします。
それでは。
フィードバック入力お願いします。
それでは。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 210文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 472.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...