Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【ロンドン】HYPER JAPAN Festival 2015 東京女子流 英国最大のクールジャパンイベントのHYPER JAPANに出演決定! LI...

翻訳依頼文
【ロンドン】HYPER JAPAN Festival 2015

東京女子流 英国最大のクールジャパンイベントのHYPER JAPANに出演決定!

LIVEステージ及びMeet&Greet、グッズ販売決定!

TOKYO GIRLS' STYLE
LIVE PERFORMANCES:
July 11 (Sat) LIVE at HYPER LIVE Stage (12:45-[45min]) July 12 (Sun) LIVE at HYPER LIVE Stage (12:45-[45min])

Meet & Greet:
July 11 (Sat) & July 12th (Sun)
☆Free to Join!
July 11 (Sat) 14:00-14:45 OR July 12 (Sun) 14:00-15:00
*Meet Tokyo Girls' Style (autograph and photo session)
Buy TGS Goods:
JP-BOOK Booth(All time)
Meet & Greet Booth (Meeting time only)
*Goods:T-shirt, towel, Himawari(Sun Flower accessories)
※小西彩乃は活動をお休みさせていただいているため、4人でのパフォーマンスになります。
Tokyo Girl's Style is Five-Girls group, but will be LIVE on Stage in Four-Girls. Because, Ayano Konishi rest(low back pain). Everyone, Sorry.

HYPER JAPANは、ロンドンで開催される英国最大のクールジャパンイベント!
念願のヨーロッパでの初パフォーマンスです!

<イベント概要>
タイトル:HYPER JAPAN Festival
日時:2015年7月10日~12日
※東京女子流の出演は開催期間中の後半2日間を予定しております。
会場:The O2, London, UK チケット:UKオフィシャルサイト参照 http://hyperjapan.co.uk/tickets/
オフィシャルサイト: HYPER JAPAN OFFICIAL SITE(UK) http://hyperjapan.co.uk/
kkmak さんによる翻訳
【倫敦】HYPER JAPAN Festival 2015

TOKYO GIRLS' STYLE決定出演英國最大的酷日本活動HYPER JAPAN!

LIVE舞台以及Meet&Greet、商品銷售決定!

TOKYO GIRLS' STYLE
LIVE PERFORMANCES:
July 11 (Sat) LIVE at HYPER LIVE Stage (12:45-[45min])
July 12 (Sun) LIVE at HYPER LIVE Stage (12:45-[45min])

Meet & Greet:
July 11 (Sat) & July 12th (Sun)
☆Free to Join!
July 11 (Sat) 14:00-14:45 OR July 12 (Sun) 14:00-15:00
*Meet Tokyo Girls' Style (autograph and photo session)
Buy TGS Goods:
JP-BOOK Booth(All time)
Meet & Greet Booth (Meeting time only)
*Goods:T-shirt, towel, Himawari(Sun Flower accessories)
※因小西彩乃缺席本活動,演出者將只有4名。
Tokyo Girl's Style is Five-Girls group, but will be LIVE on Stage in Four-Girls. Because, Ayano Konishi rest(low back pain). Everyone, Sorry.
HYPER JAPAN是在倫敦開辦的,英國最大的日本活動之一!
在夢想歐洲的第一次表演!

<活動概要>
標題:HYPER JAPAN Festival
時間:2015年7月10日~12日
※TOKYO GIRLS' STYLE的表演預計是,開辦時間的前後2天。
場所:The O2, London, UK
門票:請參見英國官方網站http://hyperjapan.co.uk/tickets/
官方網站: HYPER JAPAN官方網站(英國) http://hyperjapan.co.uk/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1003文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,027円
翻訳時間
14分
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する