Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 新曲「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがYouTubeにて公開! 7月22日発売となるコレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」から...
翻訳依頼文
新曲「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがYouTubeにて公開!
7月22日発売となるコレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」から、新曲「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがYouTubeにて公開されました!
是非チェックしてみてくださいね!
倖田來未 / EX TAPE
7月22日発売となるコレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」から、新曲「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがYouTubeにて公開されました!
是非チェックしてみてくださいね!
倖田來未 / EX TAPE
parksa
さんによる翻訳
신곡 "EX TAPE"의 MUSIC VIDEO가 YouTube에 공개!
7월 22일 발매되는 컬렉션 앨범 "SUMMER of LOVE"에서 신곡 "EX TAPE"의 MUSIC VIDEO가 YouTube에 공개되었습니다!
꼭 체크해보세요!
KUMI KODA/EX TAPE
7월 22일 발매되는 컬렉션 앨범 "SUMMER of LOVE"에서 신곡 "EX TAPE"의 MUSIC VIDEO가 YouTube에 공개되었습니다!
꼭 체크해보세요!
KUMI KODA/EX TAPE
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 148文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,332円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...