Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ①送料は10ユーロでよろしいでしょうか? ②再度送料のお振り込みをいたしますので再送をお願いいたします。 ③発送が完了しましたら伝票番号を教えてください。...

翻訳依頼文
①送料は10ユーロでよろしいでしょうか?
②再度送料のお振り込みをいたしますので再送をお願いいたします。
③発送が完了しましたら伝票番号を教えてください。
④再送をお願いできますでしょうか??
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
① Sind die Versandkosten 10Euro ?
② Ich werde die Versandkosten wieder überweisen. Senden Sie bitte mir die Ware wieder.
③ Nach der Versendung , bitte teilen Sie mir die Lieferschein-Nummer mit.
④ Können Sie mir die Ware wieder schicken ?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
約14時間