Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 他に早い発送方法はありませんか? 追加で発送料金を支払いますので、詳細をご連絡下さい。

翻訳依頼文
他に早い発送方法はありませんか?
追加で発送料金を支払いますので、詳細をご連絡下さい。
osamu_kanda さんによる翻訳
Isn't there any faster method for shipping?
I'll pay extra in shipping, so please tell me further details.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
42文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
378円
翻訳時間
4分
フリーランサー
osamu_kanda osamu_kanda
Standard