Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] MALULANI コラボブレスレット追加販売決定!! 明日7/5(日)の10:00よりMALULANIのホームページにて販売開始します。 MALULAN...
翻訳依頼文
MALULANI コラボブレスレット追加販売決定!!
明日7/5(日)の10:00よりMALULANIのホームページにて販売開始します。
MALULANI HP
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
※数に限りがありますので、あらかじめご了承ください。
※追加販売では特典はございません。
明日7/5(日)の10:00よりMALULANIのホームページにて販売開始します。
MALULANI HP
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
※数に限りがありますので、あらかじめご了承ください。
※追加販売では特典はございません。
natsu26
さんによる翻訳
Additional Sales of the MALULANI Collaboration Bracelet Confirmed!!
Will be on sale from the MALULANI homepage from 10:00 tomorrow (7 July, Sunday)
MALULANI Hompage
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
*Please note that there are only a limited number of bracelets
*The additional sales do not contain any benefits
Will be on sale from the MALULANI homepage from 10:00 tomorrow (7 July, Sunday)
MALULANI Hompage
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
*Please note that there are only a limited number of bracelets
*The additional sales do not contain any benefits
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 159文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,431円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
natsu26
Standard