Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] そんな中でも、最も優れた英語講師だと思ったのは、イギリスから来た一人の講師であった。彼は日本語も出来、自ら英語のフレーズやポイントをまとめたノートを持参し...
翻訳依頼文
そんな中でも、最も優れた英語講師だと思ったのは、イギリスから来た一人の講師であった。彼は日本語も出来、自ら英語のフレーズやポイントをまとめたノートを持参し、日本語も使って英語を説明してくれた。
hana
さんによる翻訳
The best English teacher among them I found was a teacher from the United Kingdom. He spoke fluent Japanese, prepared and brought his own note of English phrases and points, and explained English grammar and phrases sometimes in Japanese, too.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。