Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始! 7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOV...
翻訳依頼文
新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始!
7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始となりました!
是非チェックしてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始となりました!
是非チェックしてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
www1994
さんによる翻訳
新歌「EX TAPE」於YouTube開始試聽!
於7月22日發售的SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」中所收錄的新歌「EX TAPE」於YouTube開始試聽阬!
請務必去欣賞一下!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
於7月22日發售的SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」中所收錄的新歌「EX TAPE」於YouTube開始試聽阬!
請務必去欣賞一下!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 210文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,890円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
www1994
Senior