Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] フジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に出演決定!! 今年もフジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に 出演することが決まりました!! 放送は7月18日...
翻訳依頼文
フジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に出演決定!!
今年もフジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に
出演することが決まりました!!
放送は7月18日(月・祝)11 時 45 分~ 23 時 24 分
いつもとは違った倖田來未をお魅せします!!
お楽しみに♪
番組詳細はこちらをcheck! http://www.fujitv.co.jp/FNS/
今年もフジテレビ系列「FNSうたの夏まつり」に
出演することが決まりました!!
放送は7月18日(月・祝)11 時 45 分~ 23 時 24 分
いつもとは違った倖田來未をお魅せします!!
お楽しみに♪
番組詳細はこちらをcheck! http://www.fujitv.co.jp/FNS/
kornson0123
さんによる翻訳
決定了在富士電視節目FSN夏日歌之祭中出演!!
今年也決定了在富士電視節目FSN夏日歌之祭中出演!!
播出時間為7月18日(星期一・公眾期假)11時45分至23時24分
你將會感受到耳目一新的倖田來未!!
敬請期待♪
節目詳情在此!http://www.fujitv.co.jp/FNS/
今年也決定了在富士電視節目FSN夏日歌之祭中出演!!
播出時間為7月18日(星期一・公眾期假)11時45分至23時24分
你將會感受到耳目一新的倖田來未!!
敬請期待♪
節目詳情在此!http://www.fujitv.co.jp/FNS/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 169文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,521円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
kornson0123
Starter