Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] KODA KUMI VISAカード“オリジナル弁当箱(非売品)プレゼントキャンペーン”スタート! 「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用...

翻訳依頼文
KODA KUMI VISAカード“オリジナル弁当箱(非売品)プレゼントキャンペーン”スタート!

「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用いただくと「KODA KUMIオリジナル弁当箱(非売品)」を抽選にて70名様にプレゼント致します!
キャンペーン期間:2015/7/1(水)~2015/9/30(水)
詳細、並びにエントリーは以下URLをご確認下さい。
https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp

「KODA KUMI VISAカード」をお持ちでない方はこちらからお申込頂けます。
デザインをリニューアルして入会受付中!!

■KODA KUMI VISAカード 特設サイト
http://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
minory さんによる翻訳
KUMI KODA VISA Card Original Lunch box (not for sale) present campaign has been started!!!

Now, if you use "KUMI KODA VISA Card" for your shopping, selected 70 persons will get "KUMI KODA Original Lunch box (not for sale)" as a gift!
The period of campaign: 2015 July 1st (Wednesday) - 2015 September 30 (Wednesday)
Please check the detail and entry in the following URL.
https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp

Those who do not hold "KUMI KODA VISA Card" can apply from here.
We changed design and are currently accepting a new sign up!

Special site for KUMI KODA VISA Card
http://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
388文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,492円
翻訳時間
30分
フリーランサー
minory minory
Starter