Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] いよいよツアーファイナル!会場限定「お宝くじ抽選会」追加当選枠&追加特典が決定!! いよいよ今週末、ツアーファイナルを迎える全国アリーナツアー。 ファイ...

翻訳依頼文
いよいよツアーファイナル!会場限定「お宝くじ抽選会」追加当選枠&追加特典が決定!!

いよいよ今週末、ツアーファイナルを迎える全国アリーナツアー。
ファイナル公演を記念して、皆様より反響が大きかった会場限定「お宝くじ抽選会」の当選追加枠と、抽選会の追加日程が決定しました!
hollyliu さんによる翻訳
終於巡迴演出要到尾聲了!會場限定「樂透抽獎會」追加中獎者&追加特典決定!!

終於全國巨蛋巡迴演出在這個週末要結束了。
為了紀念最後公演,受到大家熱烈迴響的會場限定「樂透抽獎會」將追加中獎者以及追加抽獎會的日程!
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1170文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
10,530円
翻訳時間
12分
フリーランサー
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する