Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 7月20日に贈るためにその商品を再度入手することは可能ですか。また、商品を再送するのは費用がかかるのでその必要はないです。ぬいぐくみは返送せずに2つ彼(彼...
翻訳依頼文
ses possible d'en ravoir une en plus ses pour offrir pour le 20 juillet est si je renvoit ses pas la peine sa va me revenir aussi cher est sa arrivera jamais à tant je ne renvoit pas la peluche je lui offrirait les 2 merci j'atten votre réponse
toksac
さんによる翻訳
7月20日に贈るためにその商品を再度入手することは可能ですか。また、商品を再送するのは費用がかかるのでその必要はないです。ぬいぐくみは返送せずに2つ彼(彼女)に贈ります。ご返信ありがとうございました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 245文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 552円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
toksac
Senior
フランス語翻訳受付いたします!