Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 最近はどうしていらっしゃいますか? あなたの健康を心から祈って、信じています。 私に何かできることがありましたら、いつでも言ってくださいね。
翻訳依頼文
最近はどうしていらっしゃいますか?
あなたの健康を心から祈って、信じています。
私に何かできることがありましたら、いつでも言ってくださいね。
あなたの健康を心から祈って、信じています。
私に何かできることがありましたら、いつでも言ってくださいね。
transcontinents
さんによる翻訳
How are you doing recently?
I wish and believe in your health from my heart.
Please let me know anytime if there is anything I can do for you.
I wish and believe in your health from my heart.
Please let me know anytime if there is anything I can do for you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...