イギリスAmazon様
この度、Amazon様には私の不注意により、多大なご迷惑をお掛けした事、深く反省しております。
私のアカウントが削除されているとの事ですが、現在もログイン出来る状態となっております。
もし宜しければアカウントを完全に抹消して頂ければ幸いです。
Amazon様には多大なご迷惑をお掛けした事、深く反省しております。
本当に申し訳ありませんでした。
評価
51
翻訳 / 英語
- 2015/06/19 01:22:08に投稿されました
Dear British Amazon,
We are truly sorry for the inconvenience caused you because of my carelessness.
I heard that my account has been eliminated, but I still can log in.
It would be nice if you eliminate my account completely.
Again, we are truly sorry for what happened.
We are truly sorry for the inconvenience caused you because of my carelessness.
I heard that my account has been eliminated, but I still can log in.
It would be nice if you eliminate my account completely.
Again, we are truly sorry for what happened.
翻訳 / 英語
- 2015/06/19 01:23:57に投稿されました
Dear Amazon UK
I deeply apologize for causing Amazon huge inconvenience due to my lack of attention.
You said my account was deleted, but I can still log in now.
If possible, I appreciate that you delete the account completely.
I deeply apologize causing Amazon huge inconvenience.
I'm really sorry about that.
I deeply apologize for causing Amazon huge inconvenience due to my lack of attention.
You said my account was deleted, but I can still log in now.
If possible, I appreciate that you delete the account completely.
I deeply apologize causing Amazon huge inconvenience.
I'm really sorry about that.
翻訳 / 英語
- 2015/06/19 01:33:07に投稿されました
Dear Amazon United Kingdom
This time, I was deeply reconsidering my carelessness that caused a great deal of inconvenience to Amazon, and I deeply regret it.
My account has been deleted, but it is still in a state that I can login.
If it is possible I would like to completely cancel my account.
I caused a great deal of inconvenience to Amazon, and Ideeply regret.
I am really sorry .
This time, I was deeply reconsidering my carelessness that caused a great deal of inconvenience to Amazon, and I deeply regret it.
My account has been deleted, but it is still in a state that I can login.
If it is possible I would like to completely cancel my account.
I caused a great deal of inconvenience to Amazon, and Ideeply regret.
I am really sorry .
数名の方から翻訳して頂いたのですが、あなた様の翻訳が良かったので選ばせて頂きました。^ ^
ありがとうございました^^