Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 海外で販売すると言う難しさを身を持って痛感いたしました。 Amazon様には多かれ少なかれお世話になった事、 大変感謝しています。ありがとうございまし...
翻訳依頼文
海外で販売すると言う難しさを身を持って痛感いたしました。
Amazon様には多かれ少なかれお世話になった事、
大変感謝しています。ありがとうございました。^ ^
Amazon様には多かれ少なかれお世話になった事、
大変感謝しています。ありがとうございました。^ ^
transcontinents
さんによる翻訳
I felt keenly how difficult it is to sell overseas.
I really appreciate support from Amazon in a greater or lesser extent.
Thank you very much. ^^
I really appreciate support from Amazon in a greater or lesser extent.
Thank you very much. ^^
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...