Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 私たちはゲームのカードを完全な状態で受け取れることを望んでいます。たった2枚なんて価格に見合わないし、人を馬鹿にしているとしか思えません。
翻訳依頼文
on s'attend à recevoir un jeu de cartes complet et non pas seulement deux, c'est cher pour ce que c'est et c'est franchement prendre les gens pour des cons.
ryoki0512
さんによる翻訳
私たちはゲームのカードを完全な状態で受け取れることを望んでいます。たった2枚なんて価格に見合わないし、人を馬鹿にしているとしか思えません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 351円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
ryoki0512
Starter