Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] M-ON! LIVE 倖田來未 「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」 <ON AIR> 7月18日(土)1...

翻訳依頼文
M-ON! LIVE 倖田來未 「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」


<ON AIR>
7月18日(土)17:00~18:30
kabasan さんによる翻訳
M-ON! LIVE KUMI KODA 「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」


<ON AIR>
7月18日(六)17:00~18:30

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
21分
フリーランサー
kabasan kabasan
Starter (High)
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...