Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 62Sはthreadoletで接続できますか? 62SのテクニカルデータシートのオーダーシートのM1-M2オプションには、weldoletで接続すると書か...
翻訳依頼文
62Sはthreadoletで接続できますか?
62SのテクニカルデータシートのオーダーシートのM1-M2オプションには、weldoletで接続すると書かれている。
このweldoletはthreadoletのことを指すのだろうか?
62SのテクニカルデータシートのオーダーシートのM1-M2オプションには、weldoletで接続すると書かれている。
このweldoletはthreadoletのことを指すのだろうか?
transcontinents
さんによる翻訳
Can 62S be connected with threadolet?
M1-M2 option on order sheet of 62S technical data sheet says it connects with weldolet.
Does this weldolet mean threadolet?
M1-M2 option on order sheet of 62S technical data sheet says it connects with weldolet.
Does this weldolet mean threadolet?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,026円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...