Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 福岡エリア ラジオ オンエア情報 福岡エリア ラジオ オンエア情報更新! ・FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」 ...

翻訳依頼文
福岡エリア ラジオ オンエア情報
福岡エリア ラジオ オンエア情報更新!

・FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」

6/11(木)16:00~20:00

※コメントO.A予定



・FM FUKUOKA「MOVING MONTHLY STYLE」

6/15(月)20:25~20:50

※コメントO.A予定

・LOVE FM「music×serendipity」

6/16(火)16:00~20:00

※インタビューコメントO.A予定

※18:00台のO.Aを予定しております



・FM FUKUOKA「TREASURE TIMES」

6/20(土)20:00~20:25

※コメントO.A予定
guaiyetta さんによる翻訳
福冈地区 广播 播放信息
福冈地区 广播 播放信息更新!

・FM FUKUOKA [Hyper Night Program GOW!!]

6/11(周四) 16:00~20:00

※评论O.A计划



・FM FUKUOKA [MOVING MONTHLY STYLE]

6/15(周一) 20:25~20:50

※评论O.A计划
・LOVE FM「music×serendipity」

6/16(周二) 16:00~20:00

※采访评论O.A计划

※已预定18:00台的O.A



・FM FUKUOKA [TREASURE TIMES]

6/20(周六) 20:00~20:25

※评论O.A计划
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
301文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,709円
翻訳時間
16分
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する