Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からスペイン語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 すみません、ご要望の趣旨が良くわかりませんでした。 商品到着時にお支払いになられた関税の支払額を、返金してほしいというご要望...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
すみません、ご要望の趣旨が良くわかりませんでした。
商品到着時にお支払いになられた関税の支払額を、返金してほしいというご要望でしょうか?
よろしくお願いいたします。
すみません、ご要望の趣旨が良くわかりませんでした。
商品到着時にお支払いになられた関税の支払額を、返金してほしいというご要望でしょうか?
よろしくお願いいたします。
katsumasaabe
さんによる翻訳
Gracias por su mensaje.
Lamento no haber entendido bien el sentido de su solicitud.
Desearía usted el reembolso de los aranceles que pagó cuando las mercancías llegaron?
Espero su respuesta.
Lamento no haber entendido bien el sentido de su solicitud.
Desearía usted el reembolso de los aranceles que pagó cuando las mercancías llegaron?
Espero su respuesta.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → スペイン語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
katsumasaabe
Starter