原文 / 日本語
コピー
それは申し訳ありませんでした。
メール・フィルタによって削除されてしまったようです。
お手数をおかけしますが、もう一度送り直してもらえませんか?
あるいは、ペイパルIDへ直接送金してもかまいません。
ご連絡いただき次第支払います。
お待たせして申し訳ありませんでした。
翻訳 / 英語
- 2011/07/26 01:53:05に投稿されました
I apologize for it.
It seems your message had deleted by my email spam filter.
Would you resend the message again, or I can send my payment directly to PayPal.
I will pay you as soon as you reply for this email.
Sorry again for kept you waiting for so long.
It seems your message had deleted by my email spam filter.
Would you resend the message again, or I can send my payment directly to PayPal.
I will pay you as soon as you reply for this email.
Sorry again for kept you waiting for so long.
「あるいは、ペイパルIDへ直接送金してもかまいません。」の箇所の訳として、「Or you could send money directly to Paypal ID.」としましたが、送金される方がご本人様のようですので
「Or I can send money directly to Paypal ID.」に訂正をお願いいたします。失礼致しました。