翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/26 02:08:35

forest_the_pooh
forest_the_pooh 50 森のぷぅーさんです。 北海道小樽市出身。 埼玉県日高市在住。...
日本語

それは申し訳ありませんでした。
メール・フィルタによって削除されてしまったようです。
お手数をおかけしますが、もう一度送り直してもらえませんか?
あるいは、ペイパルIDへ直接送金してもかまいません。
ご連絡いただき次第支払います。
お待たせして申し訳ありませんでした。

英語

I am sorry.
I think I was deleted by the mail filter.
To have caused trouble,Will you send it once again?
Or I can remit to "pay pal ID" directly.
I pay as soon as I let you contact to me.
I am sorry to keep you waiting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません