Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたに伝えた日本のアドレスがPayPalのアドレスのはずなのですが。 どのように解決したら良いか教えてください。 PayPal以外の支払いは考えてい...
翻訳依頼文
あなたに伝えた日本のアドレスがPayPalのアドレスのはずなのですが。
どのように解決したら良いか教えてください。
PayPal以外の支払いは考えていません。
どのように解決したら良いか教えてください。
PayPal以外の支払いは考えていません。
guomaoyanguan
さんによる翻訳
I suppose the address I sent you is the address for PayPal.
Please advise me how can I solve it.
I have no other way to pay if not PayPal.
Please advise me how can I solve it.
I have no other way to pay if not PayPal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
guomaoyanguan
Starter
ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>日本語、英語<>スペイン語、英語<>日本語、日本語<>スペイン語、翻...