Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 直近で購入したAAAは、bushの入る穴が0.2mmほど明らかに小さかったです。それ以前に購入したものは全く問題がありませんでした。

翻訳依頼文
直近で購入したAAAは、bushの入る穴が0.2mmほど明らかに小さかったです。それ以前に購入したものは全く問題がありませんでした。
mini373 さんによる翻訳
AAA I purchased most recently only had about 0.2mm hole for bush and it was clearly too small. I didn't have any problems at all with the ones I previously purchased.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
10分
フリーランサー
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...