Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] おすすめの観光地や人気のイベントなど色々な視点から情報へとアクセスできる日本観光ポータルサイトです。 人気スポットや、グルメ・ショップ・イベント情報などの...
翻訳依頼文
おすすめの観光地や人気のイベントなど色々な視点から情報へとアクセスできる日本観光ポータルサイトです。
人気スポットや、グルメ・ショップ・イベント情報などの豊富な情報を紹介しておりますので、事前の下調べにも、現地でのお店探しなどでも幅広くお使い頂けます。
「Feel Free に、旅っとく?」
人気スポットや、グルメ・ショップ・イベント情報などの豊富な情報を紹介しておりますので、事前の下調べにも、現地でのお店探しなどでも幅広くお使い頂けます。
「Feel Free に、旅っとく?」
推荐旅游景区,受欢迎的多种活动的日本旅游门户网站。
介绍人气的旅游景点和美食城,还有提供购物和个各种活动等丰富的信息。
旅游事前的调查还有在当地搜索商店等等,请各个方面利用一下。
Feel Free得、趣旅行吗?
介绍人气的旅游景点和美食城,还有提供购物和个各种活动等丰富的信息。
旅游事前的调查还有在当地搜索商店等等,请各个方面利用一下。
Feel Free得、趣旅行吗?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 144文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,296円
- 翻訳時間
- 約7時間