Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のお客さんから催促が来ているので5月の27日までにほしい、 いまからなら間に合うかもしれない。 両方ともまとめてすぐ発送できますか? あなたからのメッセ...

翻訳依頼文
私のお客さんから催促が来ているので5月の27日までにほしい、
いまからなら間に合うかもしれない。
両方ともまとめてすぐ発送できますか?
あなたからのメッセージ待っています。
transcontinents さんによる翻訳
My customer is repeatedly asking so I'd like to have it by May 27th.
You can make it now.
Will you send both together immediately?
I'll be waiting for your message.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
2分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...