Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ございません。いつも手数料を上乗せして送金しているのですが、計算するのを忘れてしまっていました。手数料分をご返金します。 手数料をいれて5.65CA...

翻訳依頼文
申し訳ございません。いつも手数料を上乗せして送金しているのですが、計算するのを忘れてしまっていました。手数料分をご返金します。
手数料をいれて5.65CADお送りします。
本体の返金は通常通り返金処理とさせていただきます。
返送料のみ、返金方法が他にない為センドマネーを使用いたしました。
transcontinents さんによる翻訳
I'm sorry. I always add fee when making payment, but I had forgotten to calculate it. I will make refund for the amount of fee. I will send 5.65CAD including fee.
This refund will be processed as regular refund.
Only return shipping cost, there is no other refund measure so I used send money.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
5分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...