Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 郵便局の窓口が閉まっておりましたので(40分ほど遅かったようです)、明日朝一番で発送したいと思います(およそ12時間後)。その際に購入証明書と追跡情報をお...

翻訳依頼文
well, The postal counter was closed (40 minutes too late), so I will ship it tomorrow first thing in the morning (in about 12hr from now), and will give your proof of purchase and tracking info.
nearlynative さんによる翻訳
郵便局の窓口が閉まっておりましたので(40分ほど遅かったようです)、明日朝一番で発送したいと思います(およそ12時間後)。その際に購入証明書と追跡情報をお送りいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
436.5円
翻訳時間
5分
フリーランサー
nearlynative nearlynative
Senior