Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] デバイスまたはデバイスの構成成分(またはその両方)における放射能汚染、特に動物由来のもの(例:ウシ血清アルブミン)。製品における汚染は水・土壌由来の放射性...

翻訳依頼文
Radioactive contamination of devices and/or device components, particularly those derived from animals, such as bovine serum albumin. Contamination in products can occur through uptake of radioisotopes from water or soil to animals through feed. Also, there is the potential for radioactively contaminated device implants to act as reservoirs for internal radiation exposure of patients,
k_co さんによる翻訳
デバイスまたはデバイスの構成成分(またはその両方)における放射能汚染、特に動物由来のもの(例:ウシ血清アルブミン)。製品における汚染は水・土壌由来の放射性アイソトープが飼料を通して動物に吸収されることによって起きます。また、放射能汚染されたデバイスが移植されることで放射能汚染したデバイスが患者の内部被爆のリザーバーとして働いてしまう可能性もあります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
387文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
871.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
k_co k_co
Starter
特に生物学、医療関係に専門知識があります。