原文 / 日本語
コピー
私は壊れた2つのアンプを修理して使いたいので、修理代金を払ってください。
輸送中に欠けてしまった、お皿は2枚です。残りの4枚は大丈夫なので、2枚分の補償をしてください。誠意ある対応を願っております。
翻訳 / 英語
- 2011/07/21 23:03:20に投稿されました
Please reimburse me for the repair fees as I wish to use the 2 damaged amplifiers after repair.
There are 2 plates which were damaged during the shipment. The rest of the plates (4 of them) have not been damaged, so please reimburse me for the 2 plates which have been damaged. I am looking forward to your sincere response with regards to this matter.
There are 2 plates which were damaged during the shipment. The rest of the plates (4 of them) have not been damaged, so please reimburse me for the 2 plates which have been damaged. I am looking forward to your sincere response with regards to this matter.
翻訳 / 英語
As I want to repair the damaged two amps for use, I would like to ask you to pay the fee for fixing them. The broken plate were two, other four being with no damage. So I also ask you to pay back the charge for the two plates.
I want your sincere reaction.
- 2011/07/21 22:14:16に投稿されました
As I want to repair the damaged two amps for use, I would like to ask you to pay the fee for fixing them. The broken plate were two, other four being with no damage. So I also ask you to pay back the charge for the two plates.
I want your sincere reaction.