Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] メッセージありがとうございました。 レンズキャップ無で10ドルの返金に同意します。 それで結構です。レンズキャップは後から見付けます。 ありが...
翻訳依頼文
Hi, thanks for your message. I agree to a $10 refund and no lens cap.
No problem. I will find a lens cap for it later.
Thanks again.
No problem. I will find a lens cap for it later.
Thanks again.
bhendo
さんによる翻訳
メッセージありがとうございました。 レンズキャップ無で10ドルの返金に同意します。
それで結構です。レンズキャップは後から見付けます。
ありがとうございました。
それで結構です。レンズキャップは後から見付けます。
ありがとうございました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 130文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 292.5円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
bhendo
Standard
Natural do Brasil, morando no Japão.
生まれも育ちもブラジル、現在日本に在住。
生まれも育ちもブラジル、現在日本に在住。