Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は以前EA Lionのダブルライセンスを購入しました。 リアルアカウントナンバーが一つ決まったのでお伝えしますのでアクティブ状態にしてくだ...

翻訳依頼文
こんにちは。
私は以前EA Lionのダブルライセンスを購入しました。
リアルアカウントナンバーが一つ決まったのでお伝えしますのでアクティブ状態にしてください。
もう一つのアカウントはまだ決まっていないのでどのぐらい先になるか分りませんが、決まり次第お伝えします。
transcontinents さんによる翻訳
Hello.
I purchased double license of EA Lion before.
I'm informing you one of the real account numbers so please make it active.
Another account has not been decided, so I don't know how long it takes but I will let you know as soon as possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
3分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...