Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 工房では、完全予約制にて作陶体験を実施しております。 ※体験は全部で4コースございます。全てのコースでお作りいただけるのは、楽茶碗のみとなります。 ・楽茶...

翻訳依頼文
工房では、完全予約制にて作陶体験を実施しております。
※体験は全部で4コースございます。全てのコースでお作りいただけるのは、楽茶碗のみとなります。
・楽茶碗 手捏ね体験 (所要時間 約60分)
・楽茶碗 削り仕上げ体験 (所要時間 約75分)
・楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験 (所要時間 約5時間 ※途中休憩2時間含)
・昭楽写し楽茶碗 削り仕上げ体験 (所要時間 約2時間)
お作りいただいた楽茶碗は、後日 職人が筆ぬりにて釉を施し・焼成をいたします。 後日、職人が貴方様の楽茶碗を削り仕上げ、釉を施し、焼き上げます。
費用:おひとり様 黒楽茶碗 15.000円 赤楽茶碗 7.000円
(※完成いたしました楽茶碗は、送料着払いにて御自宅へお送りいたします)
所要時間 約60分
TEL 0771-27-3001 (作陶体験申し込み係まで)
※前日までの御予約をお願い申し上げます。

・楽茶碗 削り仕上げ体験
職人が手捏ねいたしました楽茶碗原型を、職人と同じ工程でカンナを使い、削り仕上げをしていただく体験です。
(※楽茶碗の形はお選びいただけません。一般的な利休型になります。)
後日、職人が貴方様の仕上げた楽茶碗に、釉を施し、焼き上げます。
費用:おひとり様 黒楽茶碗 15.000円 赤楽茶碗 7.000円
(※完成いたしました楽茶碗は、送料着払いにて御自宅へお送りいたします)
所要時間 約75分
TEL 0771-27-3001 (作陶体験申し込み係まで)
※前日までの御予約をお願い申し上げます。
・楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験
常日頃、窯元職人が行っている、一から楽茶碗を造る体験です。
hitomi-kumai さんによる翻訳
Our studio organizes a trial pottery class on an appointment basis.
※There are 4 classes of RAKU WARE bowl available.
· RAKU WARE bowl, kneading experience (about 60 minutes)
• RAKU WARE bowl, finishing experience (about 75 minutes)
· RAKU WARE bowl, kneading and finishing experience (about 5 hours including 2 hours break)
• RAKU WARE bowl in Shoraku Style, finishing experience (about 2 hours)
Your RAKU WARE bowl will be glazed with a brush by our craftsperson and fired at a later date.
Your RAKU WARE bowl will be glazed with a brush by our craftsperson and fired at a later date.
Cost: Black RAKU WARE bowl 15,000 yen per person or Red RAKU WARE bowl 7,000 yen per person
(※We will send your bowl to your home address. Please pay the shipping charge upon delivery.)
About 60 minute class
TEL 0771-27-3001 (the contact person for the trial pottery class)
※ Please book your place a day before of the class.

· RAKU WARE bowl, finishing experience
You can experience RAKU WARE pottery finishing in accordance with the instruction of our craftsperson by planing RAKU WARE bowl kneaded by our craftsperson.
(※Please note that the shape of RAKU WARE bowl is Rikyu style which is a common shape. Thus you cannot choose the shape.)
Your RAKU WARE bowl will be glazed with a brush by our craftsperson and fired at a later date.
Cost: Black RAKU WARE bowl 15,000 yen per person or Red RAKU WARE bowl 7,000 yen per person
(※We will send your bowl to your home address. Please pay the shipping charge upon delivery.)
About 75 minute class
TEL 0771-27-3001 (the contact person for the trial pottery class)
※ Please book your place a day before of the class.
· RAKU WARE bowl, kneading and finishing experience
You can experience RAKU WARE pottery production from the begging as our craftsperson is doing on a daily basis.
相談する
yakuok
yakuokさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
19,161円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hitomi-kumai hitomi-kumai
Standard
英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております。
現在英国のエッセクス州の在住、地元のビジネスコンサルタント企業、Vareg...
相談する
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する