Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 桜のシーズンは終わってしまった、と嘆いているあなた! まだ北海道がありますよ!北海道はこれからがちょうど見ごろです。 このタイミングで北海道に来られる方は...

翻訳依頼文
桜のシーズンは終わってしまった、と嘆いているあなた!
まだ北海道がありますよ!北海道はこれからがちょうど見ごろです。
このタイミングで北海道に来られる方は是非、以下のTipsを参考にしつつ
花見を楽しんでくださいね。
soulsensei さんによる翻訳
To you who are sighing over the end of the sakura season!
You can still see sakuras in Hokkaido! Now is exactly the right time to view sakuras in Hokkaido!
If you are coming to Hokkaido around this time, please use these tips as a reference.
Do enjoy your viewing of sakuras!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する