Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] リストラ関係のprovisionは計上しなくてよいとあなたが言っていると聞きました。 あなたが提出したreportに記載されているprovisionはどの...
翻訳依頼文
リストラ関係のprovisionは計上しなくてよいとあなたが言っていると聞きました。
あなたが提出したreportに記載されているprovisionはどのようなprovisionでしょうか。内容を教えてください。
あなたが提出したreportに記載されているprovisionはどのようなprovisionでしょうか。内容を教えてください。
transcontinents
さんによる翻訳
I heard that you said there was no need to add restructure related provision.
What is the provision written on the report you submitted? Please explain details.
What is the provision written on the report you submitted? Please explain details.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 945円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...