Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 明日の朝、担当者変更のお知らせメールを送ります。 なぜなら、一度 文章と宛先を確認したいからです。
翻訳依頼文
明日の朝、担当者変更のお知らせメールを送ります。
なぜなら、一度 文章と宛先を確認したいからです。
なぜなら、一度 文章と宛先を確認したいからです。
happytranslator
さんによる翻訳
I will inform the change of person in charge by email tomorrow morning .
It is because I would like to confirm the writing and the address.
It is because I would like to confirm the writing and the address.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
happytranslator
Starter