Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 商品が近所の郵便局へ到着しましたが、なぜ特急便に60ドル支払わなければならないのでしょうか? 送料無料をあなたは約束していたはずですが!!!!
翻訳依頼文
The item arrived to my post office, but why I must pay 60 dollars for fast shipping? in spite of you have committed for free shipping!!!!
junko-k
さんによる翻訳
商品が近所の郵便局へ到着しましたが、なぜ特急便に60ドル支払わなければならないのでしょうか? 送料無料をあなたは約束していたはずですが!!!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 137文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 309円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
junko-k
Standard