Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1、ご返信ありがとうございます。 問題のあった商品のAは出品の取り下げをしました。 もう二度とAの商品の出品は致しません。 2、問題のあったAmazon....

翻訳依頼文
1、ご返信ありがとうございます。
問題のあった商品のAは出品の取り下げをしました。
もう二度とAの商品の出品は致しません。
2、問題のあったAmazon.comのアカウントは再開されました。
Amazon.caでのアカウントも再開できないでしょうか?
私たちの販売している商品には問題ありません。
ご検討いただけますでしょうか?
commanderwhite さんによる翻訳
1. Thank you for answering.
A, the product having problem, is withdrawn from the display.
We will never put it on show again.
2. The problematic Amazon.com account is reopened.
Can't the Amazon.ca account be reopened too?
There is no problem with the products we are selling.
Please consider this.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
13分
フリーランサー
commanderwhite commanderwhite
Starter
I got my Bachelor of Arts (English) from Ramkhamhaeng University.

N1を合格しまし...