Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ございませんがそのお値段ですとお売りできません。 PayPalでのお支払いですと送料込$Aドル、こちらの指定口座への銀行入金でしたら送料込$Bドル。...

翻訳依頼文
申し訳ございませんがそのお値段ですとお売りできません。
PayPalでのお支払いですと送料込$Aドル、こちらの指定口座への銀行入金でしたら送料込$Bドル。
このお値段が私たちの提示できる限界の金額です。
どうぞ前向きなご検討宜しくお願いします。

銀行口座の情報をお送りします。
lil54 さんによる翻訳
We regret that we can not sell at this price.
$A including the sending fee if you pay through PayPal, $B including the sending fee if it is by bank transfer to the designated bank account.
This price is the best we can do.
We will appreciate your positive consideration.

I will send the information of the bank account.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
14分
フリーランサー
lil54 lil54
Standard
はじめまして、こんにちは。

現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資料翻訳を中心に依頼を受けておりますが、
ウェブの記事の翻訳(いずれも日⇒英)な...
相談する