Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ロスアンゼルスのダウンタウンにある20年来の友人、○○○のアトリエに遊びに行ってきました。 彼女の作品もアトリエもすごーくカッコよかったです!!
翻訳依頼文
ロスアンゼルスのダウンタウンにある20年来の友人、○○○のアトリエに遊びに行ってきました。
彼女の作品もアトリエもすごーくカッコよかったです!!
彼女の作品もアトリエもすごーくカッコよかったです!!
kumako-gohara
さんによる翻訳
I went to the atelier of my friends, ○○○. She stays downtown in LA and I have gotten along with her more than 20 years. Her works and atelier were very cool!!