Conyacサービス終了のお知らせ

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] こんばんは! お手紙ありがとうございます! 手紙を8通送りました。 電話は2回かけました。 彼らはこう答えました: 心配しないで、問題ないよ‼︎‼...

このイタリア語から日本語への翻訳依頼は lil54 さん kanayu_12180084 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 180文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

afayk604による依頼 2020/06/30 08:58:00 閲覧 2137回
残り時間: 終了

Buonasera !
Grazie mille per lettera!
Ho mandato otto lettere .
Ho chiamato due volte.
Hanno riaposto : non predccupata non c'e problema!!!!!! Aspetta aspetta
E terribile
Cordiali saluti

lil54
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/06/30 09:11:27に投稿されました
こんばんは!
お手紙ありがとうございます!
手紙を8通送りました。
電話は2回かけました。
彼らはこう答えました: 心配しないで、問題ないよ‼︎‼︎‼︎
待って待って。

最悪です。

敬具
kanayu_12180084
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/06/30 09:11:12に投稿されました
こんばんは、
メールありがとうございます。

私も8つのメール送くりましたと電話も2回かけましたけと、「心配しないで、問題ありません、待っててください」そこまで連絡したでもこれ以上の返事がないので、怖いです

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。