Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 写真ではよくわからないかもしれませんが、修理をした箇所には塗装はされていないということでしょうか?また、修理をした場所がどのあたりなのかをもう少し詳しく教...
翻訳依頼文
写真ではよくわからないかもしれませんが、修理をした箇所には塗装はされていないということでしょうか?また、修理をした場所がどのあたりなのかをもう少し詳しく教えてください。
The photograph may not show it clearly, but do you mean that the place where the repair has been done does not have a new coating? Also, could you please provide me more detailed information regarding where the repair has been done?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約4時間