Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 失礼します。担当者から一切返事を貰えないのであなたにメールしました。御社の作品「xx」に、私の絵が無断で収録されています。早急に説明と作品の取り下げをお願...

翻訳依頼文
失礼します。担当者から一切返事を貰えないのであなたにメールしました。御社の作品「xx」に、私の絵が無断で収録されています。早急に説明と作品の取り下げをお願いします。担当者とのやり取りは全て履歴に残っています。日本語がわかる方との対話を希望します。
mura さんによる翻訳
Dear Sir:

I am sending this mail to you because I've got no response from the person in charge in your company. My pictures are being used in your ad article without my permission. I ask you to rapidly eliminate my pictures from it and explain why you did that. I keep all of my correspondence documents with that person supposed in charge. Hereafter, I want to contact with an appropriate person on your side who can understand Japanese.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月