Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの家族の方が亡くなったことは悲しいことだったと理解します。ただ、私の評価がネガティブになる理由を知りたい。私が何をしたというのでしょうか?教えていた...

翻訳依頼文
あなたの家族の方が亡くなったことは悲しいことだったと理解します。ただ、私の評価がネガティブになる理由を知りたい。私が何をしたというのでしょうか?教えていただきたい。
mint98 さんによる翻訳
I understand that losing one of your family members was difficult. However, I do not understand why my opinion is negative. What did I do wrong? I would appreciate it if you would please explain.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
3分
フリーランサー
mint98 mint98
Standard
Nice to meet you.

I am a Japanese American and have lived in both countrie...
相談する